Léxico Marinho: diferenças entre revisões
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
(Há 3 revisões intermédias de 2 utilizadores que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 7: | Linha 7: | ||
[[Image:EEA_grants@2x-300x210.png|200px |link=https://eeagrants.org |alt=Alt text|EEA Grants]] [[Image:LOGO CHAM 2018 Lettering.png|180px|link=http://www.cham.fcsh.unl.pt |alt=Alt text|CHAM — Centro de Humanidades]][[File:Logo UiB_EN.jpg|350px |link=https://www.uib.no/en/universitymuseum|alt=Alt text|University Museum of Bergen]] [[File:NIFU logo_en.png|200px |link=https://www.nifu.no/en/|alt=Alt text|NIFU - Nordic Institute for Studies in Innovation, Research and Education]] | [[Image:EEA_grants@2x-300x210.png|200px |link=https://eeagrants.org |alt=Alt text|EEA Grants]] [[Image:LOGO CHAM 2018 Lettering.png|180px|link=http://www.cham.fcsh.unl.pt |alt=Alt text|CHAM — Centro de Humanidades]][[File:Logo UiB_EN.jpg|350px |link=https://www.uib.no/en/universitymuseum|alt=Alt text|University Museum of Bergen]] [[File:NIFU logo_en.png|200px |link=https://www.nifu.no/en/|alt=Alt text|NIFU - Nordic Institute for Studies in Innovation, Research and Education]] | ||
A iniciativa [http://marinelexicon.fcsh.unl.pt/ LÉXICO MARINHO] é um projecto de cooperação bilateral entre o [http://www.cham.fcsh.unl.pt/ CHAM - Centro de Humanidades (FCSH NOVA) | A iniciativa [http://marinelexicon.fcsh.unl.pt/ LÉXICO MARINHO] é um projecto de cooperação bilateral entre o [http://www.cham.fcsh.unl.pt/ CHAM - Centro de Humanidades (FCSH NOVA)] Portugal, a [https://www.uib.no/en/universitymuseum/ University Museum of Bergen] e o [https://www.nifu.no/en/ NIFU] (Nordic Institute for Studies in Innovation, Research and Education), Noruega, financiado pelos [https://eeagrants.org/ EEA Grants] e pelo CHAM - Centro de Humanidades. Tem como objetivo a construção conjunta de um léxico de nomes comuns europeus de mamíferos marinhos (cetáceos, focas, leões marinhos, sereias, urso-polar e lontra) e também de elementos representados no início da Época Moderna (monstros marinhos, seres híbridos e elementos de folclore). <br /> | ||
Este léxico de palavras e expressões de 14 idiomas, | Este léxico de palavras e expressões de 14 idiomas, de países e regiões costeiras, inclui ainda antigas formas de escrita. O dicionário é aqui apresentado, permitindo a investigadores e ao público a pesquisa no verdadeiro oceano de possibilidades que é o léxico Europeu sobre mamíferos marinhos. | ||
== Glossário == | == Glossário == | ||
Linha 16: | Linha 16: | ||
*[[Atividades relacionadas com mamíferos marinhos]] | *[[Atividades relacionadas com mamíferos marinhos]] | ||
*[[Toponímia]] | *[[Toponímia]] | ||
*[[Zooarqueologia]]<br /> | *[[Zooarqueologia]] | ||
*[[Fontes históricas]]<br /> | |||
Edição atual desde as 15h17min de 4 de novembro de 2021
A iniciativa LÉXICO MARINHO é um projecto de cooperação bilateral entre o CHAM - Centro de Humanidades (FCSH NOVA) Portugal, a University Museum of Bergen e o NIFU (Nordic Institute for Studies in Innovation, Research and Education), Noruega, financiado pelos EEA Grants e pelo CHAM - Centro de Humanidades. Tem como objetivo a construção conjunta de um léxico de nomes comuns europeus de mamíferos marinhos (cetáceos, focas, leões marinhos, sereias, urso-polar e lontra) e também de elementos representados no início da Época Moderna (monstros marinhos, seres híbridos e elementos de folclore).
Este léxico de palavras e expressões de 14 idiomas, de países e regiões costeiras, inclui ainda antigas formas de escrita. O dicionário é aqui apresentado, permitindo a investigadores e ao público a pesquisa no verdadeiro oceano de possibilidades que é o léxico Europeu sobre mamíferos marinhos.
Glossário
- Mamíferos marinhos
- Criaturas mitológicas
- Atividades relacionadas com mamíferos marinhos
- Toponímia
- Zooarqueologia
- Fontes históricas
Através do Acordo sobre o Espaço Económico Europeu (EEE), a Islândia, o Liechtenstein e a Noruega são parceiros no mercado interno com os Estados-Membros da União Europeia. Como forma de promover um contínuo e equilibrado reforço das relações económicas e comerciais, as partes do Acordo do EEE estabeleceram um Mecanismo Financeiro plurianual, conhecido como EEA Grants. Os EEA Grants têm como objetivos reduzir as disparidades sociais e económicas na Europa e reforçar as relações bilaterais entre estes três países e os países beneficiários. Para o período 2014-2021, foi acordada uma contribuição total de 2,8 mil milhões de euros para 15 países beneficiários. Portugal beneficiará de uma verba de 102,7 milhões de euros. Saiba mais em eeagrants.gov.pt
- Working together for a green, competitive and inclusive Europe.